Обратная связь 28.07.2011
Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Как и договаривались, сегодняшнюю
передачу <<Обратная связь>> подготовила для вас я - Евгения Самоделкина. Для
начала хочу поблагодарить наших слушателей, которые пишут нам письма,
присылают рапорты. Вот кто написал нам в последние дни:
Любовь Прокопенко, Волгоград
Михаил Тимофеев, Санкт-Петербург
Андрей Чуб, поселок Фащевка, Украина
Александр Мельник, Херсон
Йозеф Араки, Дайзен, Япония
Людмила Дементьева, Всеволожск
Владимир Коваленко, Томск
Спасибо, что слушаете нас!
Начнем с письма от нашего постоянного слушателя Николая Ларина из поселка
Жаворонки Московской области. Правда, оно адресовано не мне, а Наталье
Ворошильской. Но раз Наталья в отпуске, то в эфире представлю его я. Вот что
написал нам Николай:
<<Здравствуйте, уважаемая Наталья Ворошильская! Сообщаю о том, что дожди,
которые заливали красивую Варшаву, прибыли к нам, и осадки выпадали около
3-х дней. Сейчас над Москвой безоблачное небо и около 28 градусов тепла.
Приветствую ваше желание посетить Москву. Ранее, когда 29 лет я жил вдали от
родного Подмосковья, всегда мечтал о Москве, и удавалось приезжать почти
каждый год дней на 20. Старая историческая Москва исчезает: рушатся домики,
на их местах строятся дома- монстры, исчезают газоны и деревья.
Следует отметить, что новый мэр Москвы начал приводить Москву в нормальный
вид: уже удалил с площадей у станций метрополитена торговые палатки,
приводит в порядок запущенные парки и сады, успешно строит новые линии
прекрасного московского метро. Есть в Москве места, где приятно побывать,
например, в Лаврушинском переулке, Лужков мост, Болотная площадь, мост у
Храма Спасителя, с которого открывается красивая панорама Москвы>>.
Николай, скажу вам, что Наталья проводит отпуск не в Варшаве, но пока и не в
Москве. Хотя я знаю, что Наталья очень тепло вспоминает российскую столицу,
в которую непременно собирается приехать. Может, в следующий раз.
И есть еще вопрос от Николая Ларина:
<<Недавно в Варшаве начали действовать большие цветочные часы. Что за диво?>>
Действительно, в Варшаве с 30 июня начали функционировать цветочные часы,
которые находятся прямо перед Дворцом культуры и науки. О них подробнее мы
попросили рассказать пресс-секретаря Руководства Дворца Культуры и науки
Эвелину Дудзяк.
Эвелина Дудзяк: Цветочные часы перед Дворцом культуры и науки были
отреставрированы в этом году, спустя почти 20 лет бездействия. Это часы,
которые были сконструированы в 50-х годах прошлого века, и, можно сказать,
они одногодки самого дворца.
В 90-е годы часы были без особого надзора, территория, на которой они
находились, принадлежала в разное время разным владельцам. И вот теперь,
когда Дворец науки и культуры вновь получил право на эту территорию, решено
было возобновить работу часов. Это исключительные часы, которые имеют
типичную механическую структуру - маятниковый механизм, присущий часовым
башням. В этом году работа часов приурочена к председательству Польши в
Европейском союзе. Циферблат часов сделан из цветов и на нем можно наблюдать
национальные мотивы Польши и Евросоюза. Чтобы не пришлось подходить каждые 5
часов и вручную <<заводить>> часы, эту функцию выполняет электрический
двигатель. И это единственная инновация. Цветочные часы будут показывать
время от весны до осени. Зимой их функционирование невозможно по причине
наличия естественных декораций из цветов. В будущем году, скорее всего,
работа часов будет приурочена к Чемпионату ЕВРО-2012.
Кстати, мы узнали, что цветочные часы функционируют не только в Варшаве. Вот
что рассказал нам Игорь из Украины:
Игорь: В Киеве прошлым летом открыли цветочные часы. Это очень большие часы,
которые находятся на центральной площади города, на взгорье. Их видно со
многих сторон. Они отсчитывают часы, минуты, которые остались до Чемпионата
ЕВРО-2012. Для этих часов разрабатывался очень сложный механизм. На стрелках
находятся цветы, на циферблате, цифры также состоят из цветов. Внизу где-то
далеко под землей, действует мехнизм, который действует так же, как в
обычных часах. Но все продумано так, чтобы там также могли расти цветы.
Вот так изобретатели украшают свои города, реализовывая интересные идеи.
Мы просили написать, что думают слушатели о будущем коротковолнового
вещания. И следующее письмо, посвященное этой теме, написал Анатолий Клепов
из Москвы. Анатолий является любителем коротковолнового радио и участником
московского клуба диэксинга.
<<Не так давно будущее было в свете перехода на цифровое вещание.
Начало было обещающим. Появились первые экспериментальные передачи в цифре.
Затем в странах Европы появились радиоприемники,
чтобы принимать эти сигналы. Были выпущены минимальные партии.
Но они были дорогими и в конечном итоге, как мне известно, исчезли из
продажи. Сейчас купить приемник, принимающий цифру, проблема. В России
работают над созданием недорогого приемника, но пока в магазинах их нет, и
переход на цифру сначала будет в телевидении, а потом уже в радиовещании.
Так как Россия это огромные территории, то цифровое вещание в России будет.
Цифровым радиовещанием занимается и Индия. Думаю, здесь будет и Китай.
Интернет-вещание, на которое перешли практически все радиостанции, - это
замена цифре, но для этого нужен компьютер и выход в Интернет. Пока для
большинства в России это или дорого, или невозможно (в сельской местности) -
здесь, конечно, число слушателей, по сравнению с эфирным вещанием, резко
сократится в разы. В последние годы резко сокращается вещание в эфире из-за
высокой цены эксплуатации передатчика.
На днях завершило вещание в эфире на русском языке "Немецкая Волна", которая
перешла на компьютерный прием. До этого в этом году на русском языке ушла из
эфира Би-Би-Си. Это крупные монстры, о мелких радиостанциях говорить здесь
нечего. Жаль будет видеть в этом списке "Польское радио". Поэтому,
оставайтесь на волнах как можно больше времени, хотя это зависит не только
от Вас , а от экономической ситуации в Европейском союзе. С уважением!
Анатолий Клепов, Москва, Россия>>.
Уважаемый Анатолий, а также все, кого интересует будущее нашего радио, о
планах на ближайшее время мы попросили рассказать директора <<Зарубежной
службы Польского Радио>> Марека Цайзнера.
Марек Цайзнер: Как в случае всех радиостанций, которые вещают за границу,
так и в случае "Польского Радио", будущее зависит от финансовых средств,
которые выделяются польским парламентом, а точнее Сеймом, посредством
Министрества иностранных дел. Пока будут средства, конечно, вещание будет
продолжаться. Это совершенно ясно. Если говорить конкретно о вещании на
русском языке, то планов прекратить его нет. Но тут стоит сказать, что
Россия - это большая страна, где существует высокая конкуренция на рынке
радио. Только в Москве их более 50-ти. Еще один момент - в России нет
традиции слушать заграничное радио. Слушают, в основном, свои станции.
Поэтому главный вопрос - будет у нас слушатель или нет? Если его не будет,
то нет смысла вещать. А пока слушатель есть, а надо понимать, что на данный
момент нас слушают, то конечно эмиссия наших передач будет продолжаться, в
том числе на коротких волнах. Но, конечно, коротковолновое вещание - это не
самый лучший способ вещания. Пока у нас нет выбора. Хотя в Москве мы есть и
на средних волнах. Что касается цифрового вещания, то оно не только
возможно, но и неизбежно. В этом направлении идет весь мир. Но в любом
случае на те территории, где нет возможности принимать цифровой сигнал,
будем вещать аналогово.
Вот на такой позитивной ноте хочу завершить сегодняшний выпуск <<Обратной
связи>>, а через неделю продолжу отвечать на ваши письма. Всего вам доброго.
............................................................................................................................................................................
Дмитрий, Рязань (с сайта станции).
--
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу deneb-radio-dx.
Чтобы добавлять сообщения в эту группу, отправьте письмо по адресу rus-radio-dx@googlegroups.com.
Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу rus-radio-dx+unsubscribe@googlegroups.com.
О дополнительных функциях можно узнать в группе по адресу http://groups.google.com/group/rus-radio-dx?hl=ru.